With a perfectly controlled slow tempo, Begneto Jack develops a unique presence in his music. His warm and bewitching style draws listeners into a world of almost spiritual sounds. In this dark world, the artist tells the story of his sufferings and setbacks, following the languor imposed by the rhythm of the accompanying instrumentals.

____

Avec un tempo lent parfaitement maîtrisé, Begneto Jack développe une présence unique dans ses musiques. Son style chaleureux et envoûtant entraîne les auditeurs dans un monde aux sonorités presque spirituelles. Dans ce monde obscur, l’artiste se raconte dans ses souffrances et ses déboires, en suivant la langueur imposée par le rythme des instrumentales qui l’accompagnent.